12.12.06

wie spreekt er nederlands?

Die niederländisch Sprechenden kriechen aus ihren Löchern hervor. Theres, Steffi und Augusto haben einen Zettel in den Aufzug gehängt: Wer Lust hätte, mit ihnen zu Abend zu essen und nur niederländisch zu sprechen, solle doch einfach am Sonntag kommen.
Es waren 15 Leute da. Ich habe unter den Austauschstudenten noch nie so viele des Niederländischen Mächtige auf einen Haufen gesehen. Die beiden [[bitte denkt euch an dieser Stelle den Plural von weiblichen Einwohnern von Flandern/Vlaanderen, ich bin mir da weder auf Deutsch noch auf Niederländisch 100%-ig sicher]], die da waren, auch nicht.
Es hat sogar sehr gut geklappt, fast alle haben sich konsequent dran gehalten. Auch wenn's aufgrund des hohen Deutschen-Anteils manchmal witzig war - vor allem, wenn gerade gar kein Niederländer, Flame, Niederländer oder zumindest Nicht-Deutsch-Sprecher daneben stand. Aber selbst dann fand ich es erheblich entspannender als Englisch - ich habe zumindest das Gefühl, auf Niederländisch erheblich flüssiger sprechen zu können als auf Englisch. Auch wenn ich immer noch einen ziemlich starken Akzent habe. Die Niederländer mögen mich bitte korrigieren.

Dass wir alle von einigen Leuten überhaupt nicht wussten, dass sie Niederländisch sprechen, hat einen ganz einfachen (aber nicht ganz so einfach nachvollziehbaren) Grund: Sobald die Niederländer merken, dass jemand ihre Sprache nur unzureichend beherrscht, antworten sie auf Englisch. An meinem dritten Tag in Amsterdam sagte jemand in einer Kneipe zu mir: "Du wirst hier viel lernen. Wer nur ein bisschen Niederländisch kann, wird überhaupt nichts lernen." Da ist was dran.

Das ganze ist besonders komisch, wenn man mal die Niederlande mit Deutschland vergleicht. Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Niederländer erheblich stolzer auf ihr Land sind, als es die Deutschen sind. Sobald es aber um ihre Sprache geht, sieht die Sache ganz anders aus. Man erwartet überhaupt nicht, dass andere Leute die eigene Sprache lernen. Während man an einer deutschen Uni ohne ein Wort Deutsch gar nicht erst anzufangen bräuchte, ist es hier völlig normal, zu sagen: Ich möchte bei euch studieren, aber habe nicht vor, auch nur ein einziges Wort eurer Sprache zu lernen.

Witzig wird es dann, wenn man auf einmal dann doch Niederländisch kann. Zu zweit in der Schlange an der Kasse stehen, sich auf Deutsch unterhalten, und dann beim Bezahlen den anderen fragen: "Heb je nog een Eurotje?" - "Wacht maar effe..." Der Blick der Kassiererin ist unbezahlbar, garantiert.

Auf der anderen Seite sieht man immer wieder, wieviel es - trotz aller Englisch-reicht-auch-Einstellung - eben doch ausmacht, die Landessprache zu beherrschen. Wenn man ein paar Sekunden vor den anderen weiß, worum es geht. Wenn man nicht immer der blöde Tourist ist. Wenn man versteht, was alle um einen herum reden. Wenn man sich in laufende Gespräche einschalten kann. Wenn man angesprochen wird und antworten kann.

Wenn man mitreden kann.