7.12.06

tutoyeren


In anderen Ländern gibt es ja immer so sprachlich-kulturelle Dinge, die man einfach nicht durchschaut. In den Niederlanden mein Favorit: Wann sagt man jij, wann besser doch u?
Gut, zu Gott sagt man U, aber gerade bei dem bin ich mir sicher, dass er mir das jij absolut nicht kwalijk nehmen würde. Bei den irdischen Fällen sind sich aber auch die Niederländer nicht so sicher (immerhin wechseln sie ab und an schon mal während eines Gesprächs mehrfach) und das Thema taugt offensichtlich auch für Karikaturen auf einer Packung vloeitjes: "Möchtest du Kaffee?" - "DU? Zu einem Klempner?" - "Oh, oh." Großer Fehler offensichtlich.
In der Uni wird man prinzipiell geduzt und man duzt auch die meisten Dozenten, einige aber wiederum nicht. Der Bankberater und der Arzt duzen dich, sollst du die auch duzen? Außerdem verwendest du das jij auch ständig in der Bedeutung men (also man). Wie ihr an den letzten beiden letzten Sätzen seht, geht das auch im Deutschen - im Niederländischen ist das aber der Normalfall und nicht die informelle Ausnahme. Die Zeitung Metro spricht ihre Leser mit jij an, und in politischen Diskussion duzen sich selbst die Kontrahenten öfter mal. Und dann wiederum wird man auf einmal von einem gleichaltrigen Supermarktkassierer gesiezt.
Es leben noch Leute, die ihre Großeltern siezen. Andere duzen so ziemlich alles und jeden. Und bei den Flamen ist das wieder anders, die sprechen oft ganz netjes sagen dank u wel. Während die Bibliothekarin zu mir immer nur alsje sagt und sich den letzten Teil vom "bitte" einfach spart.
Zum Glück ist der Übergang viel fließender als im Deutschen. Man kann also im Zweifelsfall einfach mal je sagen. Und außerdem hat man ja auch noch den Ausländer-Bonus, das man einfach nicht alles wissen muss.



der damitours-Sprachkurs

tutoyeren       duzen
jij, je         du
jou, je         dich
jouw, je        dein
u               Sie, Ihnen
uw              Ihr (besitzanzeigend)
alstublieft     bitte
alsjeblieft     bitte
dank u wel      danke
dank je wel     danke
netjes          ordentlich
iets kwalijk nemen   etwas übel nehmen

1 Weitere Beiträge:

Anonymous Anoniem schreibt:

wie gut, dass man hier in Brasilien einfach alles und jeden duzt ... Na ja, so gut wie, aber da ich weder mit Bischoefen noch Staatsoberhauptern regelmaessig spreche ...

zaterdag, december 09, 2006 5:58:00 p.m.  

Een reactie posten

<< Gehe zurück auf Start!